正在加载中,请稍候......
 

正在加载中,请稍候......
时 间 记 忆
正在加载中,请稍候......
最 新 评 论
正在加载中,请稍候......
专 题 分 类
正在加载中,请稍候......
最 新 日 志
正在加载中,请稍候......
最 新 留 言
正在加载中,请稍候......
搜 索
用 户 登 录
正在加载中,请稍候......
友 情 连 接
博 客 信 息
正在加载中,请稍候......


 
Donnez-moi le temps de l'amour vous
[ 2008-8-26 2:54:00 | By: ]
 

        Je pense qu'ils donnentmais Jhon j'ai trouvé que ne pas abandonnerpeut-êtreje n'ai pas envie de supporterje suis tombé en amour avec les hommes est que vousou vous je voudrais que mon frère et Jing avenirparce que je voulais me marier Toutefoisje pense que mon coeur ou de l'esprit. Vous avez été là, été que j'étais le seul

 

S’il vous pla?t pardonnez-moi pour le préjudice vous je ne veux pas près de chez vousa peur de se blesser lui-même vous alors en circulation et moi-même personne j'étais trop peur peur de perdre de manière aussi ont peur que ces sentiments vous mai Cette na?f

 

Fille est vous moi et nos deux personnescependant nous ne sommes pas les enfants de parents naturels mais nous avons payé son En faitbeaucoup

 

 Cher, donnez-moi le temps je t'aime et je t'aime comme Je t'aime comme, pour moiet je aurait certainement été aussi heureux que vous soyez Nannan Haoxiang ce moment pour revenir à ShanghaiBao Bao vous je vous dis les options et les sentiments comme pourl'embrasser votre visagevos bras à Enron Rumengveut que sa fille peut arbitraire Sajiao autour de vous

 

Bonjour je pense que vous Pour le moment je suis tombé en amour avec vouspas un long temps

                                       Yuer    Hangzhou

 

                                               2008-8-26   250

 
  • 标签:Donnez-moi le temps de lamour vous 
  •  
    Re:Donnez-moi le temps de l'amour vous
    [ 2008-8-26 3:04:37 | By: 冰水一度 ]
     
    冰水一度Bonjour。但愿你懂得……

    我已经把这些都还给人家了,所以表达起来很吃力,我知道,你不会介意。

    Bonjour, le plus doux。Bonjour。J'étais tellement à votre charge。

    Jhon,Je vais compter sur vous……

     
     
    Re:Donnez-moi le temps de l'amour vous
    [ 2008-8-26 10:31:16 | By: 忧伤(游客) ]
     
    忧伤(游客)Il est heureux
     
    个人主页 | 引用 | 返回 | 删除 | 回复
     
    Re:Donnez-moi le temps de l'amour vous
    [ 2008-8-26 13:45:58 | By: 冰水一度 ]
     
    冰水一度
    以下引用忧伤(游客)在2008-8-26 10:31:16发表的评论:
    Il est heureux

    用幸福比庆幸更让人觉得妥帖。
     
     
    Re:Donnez-moi le temps de l'amour vous
    [ 2008-8-28 23:53:48 | By: 冰水一度 ]
     
    冰水一度JHON说:“看不明白,好几处语法错误。”
    没有看出来哪里出问题了,觉得没有错误啊。
    不管了,他是母语,他应该没有错的。
    睡啦睡啦,醒来再修改文章吧,梦里先和采访对象再熟悉熟悉……不知道,此刻,憬在做什么……忽忽……
     
     
    Re:Donnez-moi le temps de l'amour vous
    [ 2008-9-1 15:42:06 | By: 李蓓蓓(游客) ]
     
    李蓓蓓(游客)我只看明白一个名字和日期,哈哈!
     
    个人主页 | 引用 | 返回 | 删除 | 回复
    发表评论:
    正在加载中,请稍候......
    Powered by Oblog.